One of the first things in Janice M. Lauer’s Rhetoric and Composition that struck me during my reading was just how young rhetoric and composition is as a discipline. I think that despite rhetoric and composition “only recently… [becoming] a full-fledged discipline within English studies,” Lauer’s historical survey of the discipline helps show just how much the field has blossomed over the years (3). Surely, looking at the variety of options of study that we have in the Writing program here at Kean already speaks to how much has evolved and blossomed from this research, and it definitely helps recontextualize my place as a scholar amongst all of these big names and changes; it gives me the idea that although rhetoric and composition’s roots are ancient, there is still a wealth to be studied and discovered in this field, and that the more unique perspectives get introduced to the field, the more we’ll uncover together.
Another, more personal thing, that struck me while reading was how “in early composition classrooms, students received little advice about revision until after their papers had already been graded, assuming that this advice would carry over to the next papers” (12). This stuck out to me because it’s incredibly reminiscent of a majority of my education, even up until college. I always felt short-changed when I received revision advice after I received my grade, but I never knew that this had been an issue that researchers and educators had reckoned with decades before my birth. It makes me wonder why those newer ideas on revision were never implemented in my time as a student. Did my teachers miss the memo, or was it just because all my districts adopted “the product-based pedagogy of the ‘current-traditional’ paradigm” (12)? I think its interesting that we had research in this field but I don’t recall anything outside of that current-traditional paradigm being implemented at all in my own education. Maybe the teachers just got left behind with the children.
On a similar note, the final thing that really struck me while reading this was that, “In 1974, an important document was published by the Conference on College Composition and Communication, supporting the legitimate use of social dialects in students’ writing: ‘Students’ Right to Their Own Language'” (14). Another aspect of my education that stood out to me was that many times I had classmates or friends who wouldn’t conform to American Standard English in their writings, and their grades suffered for it; despite this, when it came to in class discussions and group work, their understanding of the material was undeniable. This also reminds me of my brief time as an educator, where many of my students understood the material and had unique perspectives on it, but would give up on writing essays because conforming to American Standard English was too difficult for them. Even as an educator, I had no idea that there had already been a push decades before my time to accept and incorporate these different Englishes for the benefit of students, but again there seemed to be no push to actually incorporate this into the classrooms. It makes me think about how many students have failed because of this, and how it would make them disbelieve in their own voice and uniqueness, despite their understanding.
This post was written while listening to Bobby “Blue” Bland’s 1961 album Two Steps from the Blues. The instrumentation on each track is perfectly moody and atmospheric, and Bobby’s performances are electric and heartfelt.